Summary
Traduction intégrale en français (Nomenclature MILISIM) pour l'ensemble des modules RHS (USAF, AFRF, GREF, SAF).
Description
PRÉSENTATION DU PROJET
Le projet RHS Trad Total FR vise à fournir une interface et une nomenclature de matériel strictement conformes à la terminologie militaire française (MILISIM). Cette traduction écarte le langage commun au profit des appellations réglementaires en vigueur au sein des forces armées.
CONTENU DE LA MISE À JOUR v1.0.0
Systèmes d'armes : Traduction technique des désignations (Fusil-mitrailleur, Mitrailleuse polyvalente, Dispositifs de pointage laser).
Protection Balistique : Nomenclature précise des plaques (ESAPI, GOST) et des porte-plaques.
Logistique & Munitions : Standardisation des types d'obus (OPTS, OE-T) et des capacités d'emport (Bandes, Boîtiers).
Interface Tactique : Adaptation des commandes (Stabilisation de tourelle, Gain JVN, Télémétrie).
License
Arma Public License (APL)